"Élvezd a ruhád ölelését!"
Az Illango márka 2016-os Audrey kollekciója augusztus 25-én debütált az Eötvös utca 27. szám alatt.
A tervezőhölgy Báró Júlia 2013-ban végezett Budapest legrégebbi Divatiskolájában. Az iskola befejeztével pedig megalapította az ILLANGO ruházati márkát. A szakmai fogásokat olyan tapasztalt szabóktól, varrónőktől és szövőktől sajátította el, akik szakterületük sikeres művelői, mesterei.
Célkitűzésem a nők támogatása női mivoltuk öltözködés általi megélésében és önbizalmuk növelésében. - vallja Júlia
Júlia alkotói munkáját két szenvedély vezérli - szenvedély a kézzel való alkotás iránt és szenvedély az argentin tangó iránt. Egy ruha akkor válik teljesen befejezetté, amikor életre kel viselője által. Ez az átlényegülés, a ruha és az ember egymásra hatása, az egyik legerősebb alkotásra késztető élmény.
Ezen gondolat valóságát a megnyitóra ellátogatók is megtapasztalhatták, hiszen egy tangó bemutatót csodálhattunk meg az est során. A táncosok Júlia által készített ruháit viselték, valamint az ikertestvére tervezte ékszereket. A finom anyagból készített lágy esésű ruhák tökéletes összhangban voltak a táncoshölgyek mozgásával. Az érzéki elegancia és a légies könnyedség harmonikus egységet alkottak.
Mostanában egyre fontosabb szempont a vásárlók körében, hogy saját egyéniségüknek megfelelő ruhákat viseljenek. |
Néhány kollekciót ékszerekkel egészítenek ki, amelyek emelik az alkalmi megjelenés fényét. |
Júlia olyan időtálló darabokat szeretne létrehozni, amelyek megfelelnek a változatos igényeknek. Ruhái a klasszikus stílus, a funkcionalitás, a kényelem és a minőség jegyében készülnek.
A modellek gyakran olyan munkaigényes megoldások által nyerik el végső formájukat, mint a gyöngyözés, a rátét díszítés és a kézi eldolgozás. Ezek a tömeges gyártással utánozhatatlan részletek teszik a ruhákat különlegessé.
Kínálatuk a visszafogott modellektől az érzéki darabokig terjed. |
Az érdeklődök a web-shopban kényelmesen megrendelhetik a nekik tetsző ruhát. Szolgáltatásként felajánlják vendégeiknek a testreszabás lehetőségét.
A tervezőhölgy nagyon fontosnak tartja a kiegészítőket. Kézi szövésű kendői számtalan viselési lehetőséget rejtenek magukban és feldobják a legvisszafogottabb ruhát is.
A kézi szövés ősi mesterségét - amely során a szövő saját belső ritmusára talál - Júlia előszeretettel gyakorolja. Miközben suhan a vetélő lassan kibontakoznak az anyagba öntött gondolatok színek és minták formájában.
A könyvvel a megnyitóra ellátogatók is találkozhattak és megismerkedhettek. Az ikerpár a kiadvánnyal segíteni szeretne az embereknek, hogy megtalálják azt az utat az életükben, melyen haladva kibontakozhatnak és önmaguk lehetnek.
A kendők természetes fonalakból készülnek saját elképzelés alapján vagy egyéni megrendelésre - ilyenkor Júlia a megrendelővel közösen alkot. |
A tervezőhölgy nagyon fontosnak tartja a kiegészítőket. Kézi szövésű kendői számtalan viselési lehetőséget rejtenek magukban és feldobják a legvisszafogottabb ruhát is.
A kézi szövés ősi mesterségét - amely során a szövő saját belső ritmusára talál - Júlia előszeretettel gyakorolja. Miközben suhan a vetélő lassan kibontakoznak az anyagba öntött gondolatok színek és minták formájában.
Júlia ikertestvérével Mónikával együtt egy könyvet is írt „Arany közép utazás” címmel. |
Köszönöm a bejegyzést!
VálaszTörléswww.illango.com